Издательство Истари Комикс официально объявило о выпуске в России как фильма, так и печатного романа Макото Синкая "Твоё имя" (Kimi no na wa.). Манга «Твоё имя.» (3 тома, завершенная история) выйдет на русском в середине октября.
Роман «Твое имя» Макото Синкая занимает №1 по продажам ранобэ в Японии за 2016 год (1 500 000+ экземпляров). Прямо сейчас у них даже не думает утихать самая настоящая синканомания. Открываются кафе "Твое имя", пекутся печеньки, производиться гора сопутствующих товаров. С момента релиза книги и фильма прошел уже год, а "Твое имя" и не думает останавливаться. Десятки стран готовятся к показу фильма в кинотеатрах и к изданию романа. Сам же Макото Синкай прямо сейчас работает в студии над новым шедевром.
Теперь у России появилась возможность присоединиться к этому милому безумию.
Как уже сообщалось ранее, фильм выйдет в широкий кинопрокат на русском 7 сентября. Лицензия предполагает возможность показа фильма в России, Беларуси, Казахстане и Украине. Полноценным партнером издательства по кинопрокату стала компания «Экспонента». Экранов планируется много, будут и залы с оригинальным звуком и субтитрами. Перевод от Дмитрия Коваленина. Локализация – студия «Мосфильм».
А напечатанную книгу издательство планирует получить в конце августа.
Книга готова к печати. Роман переведен на русский язык легендарным переводчиком Дмитрием Ковалениным (бессменный переводчик всех основных романов Харуки Мураками). Редактор перевода - профессионал, который много лет работал бок о бок с Дмитрием Ковалениным, за его плечами не только изданные романы Харуки Мураками, но и сотни книг других авторов.
Формат книги: твердый переплет, суперобложка, 120х180 мм
Цена книги по предзаказу: 500 рублей.
В планах Истари Комикс издать все три существующих романа Макото Синкая в едином оформлении.
(с) Истари Комикс
Дата написания: 06.07.17